We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Summer Ring

by Caslean & Brian Finn

supported by
Gustav Yu
Gustav Yu thumbnail
Gustav Yu 想在夏天的雨里海滩里臭水沟里连续跌倒
我入戏了 Favorite track: Summer Ring.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $19 HKD  or more

     

1.
Summer Ring 04:02
(Versanken wir eines Tages in diesem Glasraum,hoffte ich, dass wir am goldenen Meer heiraten könnten,wenn wir nach oben schwebten. Ich will keinen Ring, aber nur den Sonnenuntergang an einem Strand mit uns allein sehen.) (如果有一天我們在這玻璃房裡沈下去,我希望浮起來的時候就在金色海邊結婚。我不想要戒指,我只想在一個只有我們的海灘上看日落。) 那麼就算了 下個季節 來了 那麼就散了 鞦韆都拆掉了 我看見你的圍巾緊緊纏繞著你 我感到冷 我們的冬天來了 summer ring we both know (it’s) just kidding. what if (it is) not a dream run to me, dance to you, shiny or windy. (Manchmal glaube ich an Zufall,Zufall kann den Schmerz meines Denkens verlangsamen.Wir laufen so,die Wellen, die auf das Meer springen Funkelnd,Ich weiß, dass du lachst.) (有時候 我很相信巧合 巧合可以減緩我思索的痛苦……我們就這樣走著,海面上跳躍著的波紋……我知道,那是你在笑) 你說你困在 華麗的環形階梯 怎樣走出去 出去後又是哪裡 我看見你的發條緊緊纏繞著你 我感到冷 我們的冬天來了 summer ring we both know (it’s) just kidding. what if (it is) not a dream run to me, dance to you, shiny or windy. (Du weißt, dass keiner von uns so klar wie das Meer sein kann. Es ist sehr bitter.Klar ist sehr bitter.Der Ring lief weg.Der Ring leuchtet nicht mehr. Du sagtest, dass es eine weniger ernste Lüge war. ) (你知道我們誰也不能永遠像海水那麼清澈,清澈是很苦澀的……戒指不再發光了……你說這是一個不太嚴重的謊言。) summer ring we both know (it’s) just kidding. what if (it is) not a dream run to me, dance to you, shiny or windy. (Ich werde anfangen herunter zu zählen.Fünf, vier, drei, zwei, eins…..Wenn du bereit bist, mit mir ins Meer zu springen.Dann werden wir alle zu Sommerring.) (我要開始倒數了 五——四——三——二—— 如果你願意和我一起跳進大海,那我們就都會變成 summer ring) summer summer ring we both know (it’s) just kidding. what (if it) is not a dream run to me, dance to you, shiny or windy.
2.
3.
我覺得這有些冷 口袋只剩發霉麵包屑 時間差一刻就到五點 卻稱不上是個黃昏 那年 我們坐在河邊 數著鴿子 鞋子舔著沙子 小腿肚吞了很多水漬 火車仍在疾馳 可我們的遊戲面臨著終結 夕陽托著腮幫子 直勾勾地看著我倆的眼睛 呼吸被烈日不斷投擲,跌落在地面 要盡可能地靠近河心 才能悄悄地碰一碰 肺葉上的那片白雪 忽然,你的聲音進入了人群 拍了拍我的肩膀 「為了再次回到夏天 我們必須再次 經歷凍結」 還需要 有很多的時間和 很多的勇氣去尋找 丟失的那個島嶼

about

清澈是很苦澀的,可是如果我們可以一起跳到海裡,那我們就會一起變成summer ring。

credits

released July 28, 2019

詞:Caslean
曲:Caslean & Brian
編:Caslean & Brian
唱:Caslean
混:Caslean & Brian
吉他:Caslean
念白撰寫:Caslean
念白翻譯:Mersso

license

tags

about

Ninelo China

Small site for Ninelo & Yu Hein and many other of his alias.
soundcloud.com/ninelo9

Contact: tt109x@gmail.com

Tell Me If I Ever Failed U EP: omnisetrecords.bandcamp.com/album/tell-me-if-i-ever-failed-u

U'll Never Know EP: omnisetrecords.bandcamp.com/album/ull-never-know
... more

contact / help

Contact Ninelo

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Summer Ring, you may also like: